I quote others only in order the better to express myself.
The difference between the right word and the almost right word is the difference between lightning and the lightning bug.
「適切なことば」と「ほぼ適切なことば」は、稲光とホタルの光ほどと違う。
The foolish man seeks happiness in the distance,the wise grows it under his feet.
愚者は遠いところにある幸福を探し求め、賢者は自分の足もとにある幸福を育てる。
Don’t flatter yourselves that friendship authorizes you to say disagreeable things to your intimates. On the contrary, the nearer you come into relation with a person,the more necessary do tact and courtesy become.
親しい間柄なら相手に失礼なことを言っても許されると、都合よく考えてはいけない。反対に、人と親しい間柄になればなるほど、気配りと礼儀がいっそう求められるようになる。
Keep busy at something. A busy person never has time to be unhappy.
何かに忙しくしていることだ。忙しいひとには、不幸でいる暇など全くない。
If you want work well done, select a busy man: the other kind has no time.
よい仕事をしてもらいたければ、忙しい人を選びなさい。そうではない人たちには時間がないから。
[…続きを読む]